Josef Klammer :: GIER
Music to "GIER"
by Sarah Kane (1998)
Première: August 17, 2015, :: dramagraz
Director::: Ernst M. Binder

While on 15/3/1991 two electric lifting magnets were used to import the audience into the concert at the Museum of Perception in Graz, twenty-five years later it was fifteen computer-controlled lifting magnets mounted under the fifteen seating stand elements. Staccato sequences pounded at the audience from below.

The German word for seat stand or grandstand, Tribüne, is derived from the Latin tribunal, the high court or raised platform containing a judge's seat. Tribüne and tribunal thus have the same origin, the spectators' stand becomes a court of justice and judge's seat.

"Throbbing between shame and guilt." (from CRAVE, Sarah Kane 1998)

The word Tribunal was popularised by Friedrich Schiller, who used it in 1797 to describe the abrupt transformation of a theatre audience into a court of justice: "The scene becomes the tribunal" (in: The Cranes of Ibycus).

• video of the final sequence with choir



Musik zu "GIER"
von: Sarah Kane (1998)
UA: 17. August 2015, :: dramagraz
Regie::: Ernst M. Binder

Waren es am 15. 3. 1991 noch 2 Elekto-Hub-Magneten die das Publikum im Museum der Wahrnehmungen in Graz in das Konzertgeschehen importierten, waren es 25 Jahre später 15 computergesteuerte Hubmagneten, montiert unter den 15 Tribünen-Elementen. Staccatoartige Sequenzen trommelten von unten auf das Publikum ein.

Tribüne leitet sich vom lateinischen Wort Tribunal ab, der hohe Gerichtshof, Richterstuhl . Somit haben Tribüne und Tribunal den selben Ursprung, das Zuschauergerüst wird zum Gerichtshof und zum Richterstuhl zugleich.

"Pulsierend zwischen Scham und Schuld." (aus GIER, Sarah Kane 1998)

Populär wurde das Wort Tribunal durch Friedrich Schiller der es 1797 benutzte, um die jähe Verwandlung eines Theaterpublikums zum Gerichtshof zu kennzeichnen: "Die Szene wird zum Tribunal" (in: Die Kraniche des Ibykus).





top